Skip to main content

Καναδάς: Γλίτωσε το πρόστιμο γιατί ο αστυνομικός δεν μιλούσε γαλλικά

Τυχερός στάθηκε ένας Καναδός οδηγός, με τις αρχές της χώρας να ακυρώνουν πρόστιμο που του επεβλήθη για παραβίαση των ορίων ταχύτητας, καθώς ο αστυνομικός που ενεπλάκη στο περιστατικό δεν μιλούσε γαλλικά, μία από τις δύο επισήμως αναγνωρισμένες γλώσσες της χώρας.

Όλα ξεκίνησαν όταν ο δικηγόρος Αντουάν Χακόλτ, του οποίου μητρική γλώσσα είναι η γαλλική, υπερέβη τα όρια ταχύτητας κοντά στο γαλλόφωνο χωριό Σεν Πιέρ Ζολί στην επαρχία Μανιτόμπα.

Κατά τον τοπικό Τύπο, επικαλούμενος τον Χάρτη Δικαιωμάτων και Ελευθεριών του Καναδά, καθώς και τη νομοθεσία περί επισήμων γλωσσών, ο δικηγόρος υποστήριξε πως η αστυνομία είναι υποχρεωμένη να απευθύνεται στους πολίτες και στα γαλλικά σε περιοχές που είναι επίσημα χαρακτηρισμένες ως δίγλωσσες.

Όπως κατήγγειλε ο ίδιος, ο αστυνομικός που βεβαίωσε την παράβαση δεν χρησιμοποίησε καθόλου τη γαλλική γλώσσα.

Κατόπιν εξέτασης του αιτήματός του, οι τοπικές δικαστικές αρχές αποφάσισαν να ακυρώσουν το πρόστιμο σε βάρος του, σημειώνοντας ότι δεν τηρήθηκαν τα γλωσσικά του δικαιώματα.

Τα αγγλικά και τα γαλλικά είναι οι δύο επισήμως αναγνωρισμένες γλώσσες του Καναδά. Τα γαλλικά είναι η επίσημη γλώσσα της επαρχίας του Κεμπέκ, ενώ τα αγγλικά είναι η επίσημη γλώσσα σχεδόν σε όλη την υπόλοιπη χώρα.

Παράλληλα, υπάρχουν περιοχές, όπως η επαρχία του Νιου Μπράνσγουικ, που είναι επισήμως δίγλωσσες.

Εξάλλου, στα βορειοδυτικά εδάφη και στο Νούναβουτ, επίσημες γλώσσες είναι τα αγγλικά και ορισμένες αυτόχθονες γλώσσες, όπως τα ινούκτικουτ.

naftemporiki.gr με πληροφορίες από BBC, Wikipedia